Shopeeで各国マーケットに商品を出品する際、使用可能な言語を守ることが非常に重要です。
対象外の言語(例:日本語)や不適切な文字を使用すると、商品削除やペナルティの対象となる可能性があります。
以下では、マーケット別の推奨言語や注意点、さらに台湾向けの翻訳サービスについて解説します。
📌 マーケット別 使用言語
マーケット | 使用可能言語 |
---|---|
シンガポール | 英語、マレー語、簡体字中国語 |
マレーシア | 英語、マレー語、簡体字中国語 |
タイ | 英語、タイ語 |
フィリピン | 英語、フィリピン語 |
ベトナム | 英語、ベトナム語 |
ブラジル | 英語、ポルトガル語 |
台湾 | 繁体字中国語 |
📝 注意点
台湾は繁体字中国語が必須
- 台湾ショップに英文で商品名や詳細説明を登録すると、商品が Banned/Suspended となる可能性があります。
台湾以外のマーケットは英語推奨
- 英語でリスティングしておけば、現地語への翻訳がサポートされます。
タイ・ベトナムの場合の自動翻訳
- 英語で入力すると、7日〜1か月後に商品名(ベトナムでは商品説明も含む)が現地語に翻訳されます。
💡 まとめ
- 出品前に必ず各マーケットの使用言語を確認する
- 言語違反は商品削除やペナルティにつながるため注意
- 英語での出品はほとんどのマーケットで安全かつ推奨
- 台湾マーケットでは繁体字中国語を必ず使用
言語ルールを守ることは、Shopeeでの売上やショップ評価を守るポイントです。
🇹🇼 台湾繁体字中国語翻訳サービス
Shopee Japanでは、台湾向けの商品リスティングを支援する繁体字中国語翻訳サービスを提供しています。
条件
- 最大7商品まで翻訳可能
- 日本語 → 繁体字中国語
- 英語 → 繁体字中国語
申し込み方法
- 本記事に添付されている Excelファイルを複製(コピー) します
- 必要項目を入力して保存
- Shopeeのお問い合わせフォームから送信
注意事項
- 翻訳完了まで 2~3週間 かかります
- お急ぎの場合は、外部翻訳ツールを利用してください
[TW translation sheet.xlsx]
コメント